读后感

  • 倒霉的职业 [美国]梅勒

    我的第一部小说①出版时,我还在大学里读书,那是将近40年前的事了。从那时起,我自然自认为是作家了。时间一长,别人也这样看了。于是我就难免要听到别人的哀叹。 “唉,”门外汉说,“我本…

    2025年1月23日
    107
  • 梦想悠悠 [美国]黑利

    许多年轻人对我说,他要做一个作家。我总是鼓励这些人们,但同时解释说,当作家与发表作品之间有很大差别。这些人大多梦想的是财富与名声,不是打字机旁漫长时间的孤军作战。“你是想发表作品,…

    2025年1月23日
    98
  • 向日葵苏特拉 [美国]金斯堡

    我行走在旧战舰香蕉码头上,然后坐到一辆南太平洋牵引机的巨大阴影下,看那边箱子房屋小山丘上的日落,继而嚎哭。 杰克·柯鲁亚克②在我的身边,坐在一根破烂的锈铁柱上,在一起,我们同时思考…

    2025年1月23日
    130
  • 我的一个梦想 [美国]马丁·路德·金

    一百年前,一位伟大的美国人签署了解放黑奴宣言,今天我们就是在他的雕像前集会。这一庄严宣言犹如灯塔的光芒,给千百万在那摧残生命的不义之火中受煎熬的黑奴带来了希望。它之到来犹如欢乐的黎…

    2025年1月23日
    117
  • 论天使 [美国]巴塞尔姆

    上帝一死,天使们的处境就尴尬了。他们突然间被一个基本的问题缠绕住了。你可以试图去想象一下当时的情景: 当这个问题涌进天使的意识,困扰他们,用可怕的力量紧紧抓住他们,他们的表情如何呢…

    2025年1月23日
    101
  • 剥夺的语言与语言的剥夺 [美国]托·莫里森

    “从前有一个老婆婆,她双目失明,却无所不晓。”或许是从前有一个老头子,一位智叟?或是一位能让坐立不定的孩子安静下来的说书人。我从不止一种文化中听说过这样一个故事,或与此相仿的故事。…

    2025年1月23日
    98
  • 哀泣的缪斯 [美国]布罗茨基

    当她的父亲得知女儿将在圣彼得堡的一家杂志上发表一组诗作时,他便唤她进屋来,对她说道,虽然他没有任何理由反对她写诗,但他还是要求她“不要玷污一个出色的、受人敬重的姓氏”,并建议她采用…

    2025年1月23日
    95
  • 为了看的诗歌 [墨西哥]帕斯

    从前那种区分善于用色的画家和长于描绘的画家的方法,现在可以用在诗人身上,当然不是机械地划分。颜色是一种强度和温度: 有强色和弱色,热色和冷色,干色和湿色。颜色同样是可以听见的: 红…

    2025年1月23日
    122
  • 大自然的颂歌——献给画家鲁菲诺·塔玛约① [墨西哥]帕斯

    一 瓦蓝色的颜料描绘出一幅宽大的天幕,水和彩泼洒,深沉的天空在火光下清澈明朗。疯狂的羽毛,欢乐的枝杈,耀眼的光彩,当机立断,线条总是那样正确地落在纸上。绿色孕育希望,它要把那寒冷闪…

    2025年1月23日
    110
  • 回忆与怀念 [墨西哥]胡安·鲁尔福

    为了写作,我需要脚踏实地,需要找到自己的位置。任何事情,我都必须把它放置在一个地方,以便赋予它生命。一旦它有了生命,我就要跟随着它。这样我就被领上了一条条我不知道的路。 跟我写的东…

    2025年1月23日
    112
分享本页
返回顶部