读懂中国人的潜台词

     我来中国15年,中文已相当流利。别人以为我对中国语言的理解无可挑剔,事实是,我仍常碰到很“”的时候,因为中国人的“潜台词”是比中文更玄妙的语言。
  某天我家来了客人,吃饭的时候我问他,你喝不喝酒?他说,你喝吧,我不喝了。我的理解是,要么他不会喝酒,要么他身体不舒服或者要开车,所以就没有再劝他。过了一会儿,当我一个人喝得津津有味时,他突然很不好意思地说,要不我陪你喝几杯?这位客人回去后,逢人便说我“小气”,弄得我既生气又费解。后来我才明白,在饭桌上,中国人一般先会谦虚推让,但推让的目的并不是拒绝,而是让你继续更热情地劝酒,这样他才会“勉为其难”地表示同意。但是,这样拐了几个弯的思维方式对日本人来说,实在不容易明白。
  中国人语言中的“潜台词”就是一部“模糊学”,哪里模糊哪里清楚,即使对于精通中文的外国人来说,也非常不容易拿捏。比如中国人常说的“近日”——“近日我们找个时间去吃饭吧!”对日本人来说,“近日”可以是一年之内甚至无限期的。但中国人理解似乎不同,而且不同的中国人理解也不同。对有些中国人来说,“近日”应该指在两三天之内,最多也就在一周之内要完成。
  再比如,问中国人借东西时,他们会说:“你先拿去用吧!”这话听来很窝心,但也常让我疑惑,这是说借给我,还是送给我?“你先拿去用吧”可以被理解为不用还了。中国人说话的弹性和模糊性是非常大的,不像日本和一些西方国家,基本上意思比较统一,精确性强。即使是同样的话,被不同的人或不同的语调说出,意思都可能不一样,需要听者“结合上下文”来揣度,不是一件容易的事。
  中国人似乎更喜欢使用个人感情色彩浓烈的词,不像日本人不喜欢直接说“对”与“错”、“好”与“坏”,害怕给对方造成伤害,总是比较克制和留有余地。中国人如果以自己的思维习惯去理解日本人的用语,又会反过来觉得日本人“暧昧”。比如,一开始我让助手小李去复印一份文件的话,会说:“小李,不好意思,有时间的话,等会去给我复印一下好吗?”
  “不好意思”“有时间的话”“好吗”都是日本人在说话时给对方一种尊重的表示,意思是请对方根据自己的时间和对周围环境的判断,来决定什么时候去做这件事。如果你确实很忙,或者更高层的领导有任务交给你时,可以暂时搁一搁。但是,这句话如果不加解释的话,在中国人听来,常常被理解为:这事什么时候去完成,是我来决定的。
  有一天公司要加班,我就通知员工:“今天请大家留下来加班,有事的人也可以先走,辛苦大家了。”到晚上一看,只剩下零零散散的几个人。第二天,我问一些没有加班的员工为什么走,大部分都回答说:“你不是说有事的可以不加班吗?”我再追问,你有什么事呢?得到的回答包括:前几天已经与朋友约好一起吃饭,外婆身体不好去看她,老婆身体不舒服叫我回去,等等。
  如果在日本,公司领导同样说这句话,我可以毫不夸张地说,没有一个人会用这样的“琐事”作为不加班的理由。日本人说的“有事”,仅指发生特别重大、必须前去的事情,而不是各种生活琐事。

感谢您访问:笔趣文案网站!本文永久链接:https://www.1314179.com/79357.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com

相关推荐

  • 《我爱我的祖国》读后感600字

    【第1篇】 这个假期,我读了《我爱我的祖国》这本书。读完了这本书,我为我的祖国60年来发生的翻天覆地的变化,各行各业取得的辉煌成就而感到自豪和骄傲。我被书里面一位位爱国志士,劳动模…

    2024年4月4日
    191
  • 读《“精彩极了”和“糟糕透了”》有感600字

    俗话说的好,如海,如山。父母的爱总是能使我们信心百倍,父母的爱永远都是我们最坚强的靠山,总能够给予我们力量。但是父母之爱的表达方式有很多种,或许是温暖如太阳的表扬,也可能是严格的要…

    2024年4月4日
    217
  • 刀疤豺母读书笔记

    1.佳词:喜出望外   山峁  粉黛魁首  轻啸  悲愤  寡不敌众  哀啸  三头六臂  心如刀割…

    2024年4月7日
    207
  • 陈思诚致佟丽娅:你就是我的紫霞仙子

         “ 丫丫:    你还记得《大话西游》里的片段吗?紫霞的宝剑在碰到心上人时,会发出“嘟嘟”声。一直以来,这柄剑安静地停…

    2025年1月19日
    126
  • 《活着》的读后感600字(通用20篇)

    【#读后感# #《活着》的读后感600字(通用20篇)#】读完某一作品后,相信大家都有很多值得分享的东西,写一份读后感,记录收获与付出吧。为了让您不再为写读后感头疼,®整…

    2024年3月29日
    181
  • 《散文·藤野先生》内容简介和鉴赏

    《现代散文作品·藤野先生》简析 鲁迅著。发表于1926年12月《莽原》第23期,收于《朝花夕拾》。这篇回忆散文记叙了作者早年留学日本时期的生活片断。文章描述了在仙台医学专门学校的骨…

    2025年1月1日
    135
分享本页
返回顶部