绳子与翅膀

     知道我要到日本旅行,朋友嘱我到了东京,一定得见见他的老朋友下田知加子。朋友说:“她是个很有意思的人啊,活得潇洒自在。”
  来到东京,正是春寒料峭时。傍晚,坐在新宿区的一家餐馆内,静静地等。
  下田知加子一走进来,我立刻便认出了她。短发,薄薄的发尾画龙点睛地染了一点彩霞的色泽,看起来比60岁的实龄年轻许多。她就像一股风一样,飞快地卷到我们面前来,轻盈的步履将周遭沉寂的空气全都搅活了。
  眼前的下田知加子,和传统那些低首敛眉,说起话来细声细气的日本女子实在有云泥之别呀!
  下田知加子早在年轻的时候,便很努力地摆脱日本传统社会加诸在女性身上的桎梏了。她以流畅的英语说道:“当年而至现在,许多日本女子走的,都是同样一条老路——结婚、生育,然后,放弃自己辛辛苦苦考获的文凭、放弃自己原本干得不错的职业,相夫教子,终其一生,都得仰赖丈夫的鼻息过活。我告诉自己,我不要这样的人生。所以,我放弃了升读大学的机会,远赴伦敦,修读英文。为了这事,我和父母闹得不可开交,几乎断绝关系哪!”
  由于难以接 受她这种“异于常态、脱离常规”的做法,父母不肯支付她到英国读书的费用。她自行筹钱,买了机票,飞赴伦敦。手头不宽裕,又清清楚楚地知道学习英文最有效 的方式是直接浸濡于现实生活,原本在家里“饭来张口、衣来伸手”的下田知加子,咬紧牙关,毅然到一户英国家庭里去当保姆,寄居在那儿,强逼自己除了英语之 外,啥话也不说。

  “那户人家,有个 12 岁的孩子,我就把他当成是我的小老师,不断与他磨唇皮儿。我的词汇库,就是这样慢慢地累积起来的。”
  聊及学习的趣事,她笑着忆述道:“对于日本人来说,要发出bird 这个音,是十分困难的,bird 到了我嘴里,总变成了ber。为了准确地发出这个字音,我不知遭了小主人多少讥笑,但是,你们华人不是常说‘有志者事竟成’吗?我就发了狠劲死死地学,连 做梦也梦到满院子鸟儿飞来飞去,我就一个人对着满天飞鸟叫道:ber、ber、ber。有一天,我和小主人在花园里散步,我看到树梢上伫立着一只鸟,便对 他说:瞧,bird!小主人当即跷起拇指,高兴地称赞我:你说对了!这时,我欢喜地知道,我又跨过了一道语言的坎!”
  一年过后,靠着这种不怕别人耻笑的厚脸皮哲学,靠着这种破釜沉舟的苦学精神,她终于说得一口如水般流畅的英语。之后,正式报名英文学校,勤苦修读英文。
  回返日本之后,英文便成了她的贴身武器。她以英语授课、当通译员。婚后便改而在家里翻译文稿、教补习,日子过得充实而自在。
  孩子成长、成家,慢慢地,她升任祖母。出人意料的是,她并没有居家安享含饴弄孙之乐,反之,她去考取旅游执照,转换人生跑道。目前,她已是炙手可热的导游,在日本各大城市兜转,自豪地以英语把日本美丽的面貌介绍给来自世界各地的游客。
  一直以来,社会上许多历年不变的传统和约定俗成的做法,就像是一条条坚韧而固执的绳子,把女性捆绑得死死的,可是,下田知加子不甘、不肯、不愿被绑,她为自己加插翅膀,因此,活出了很不一样的人生。
  更明确地说,她活出了自己的价值。

感谢您访问:笔趣文案网站!本文永久链接:https://www.1314179.com/77505.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com

相关推荐

  • 杯子边的学问读书笔记800字

     看完了《杯子边的学问》想起了《教育的智慧》,虽然还是不太明白什么是智慧的教育,但总算有了些感悟:这智慧的玄机也许在于取舍。   于一堂课来说,这杯壁就是课堂教学的目标定位。一篇课…

    2024年4月3日
    168
  • 探索的动机 [美国]爱因斯坦

    在科学的庙堂里有许多房舍,住在里面的人真是各式各样,而引导他们到那里去的动机实在也各不相同。有许多人所以爱好科学,是因为科学给他们以超乎常人的智力上的快感,科学是他们自己的特殊娱乐…

    2025年1月23日
    118
  • 了不起的狐狸爸爸读后感500字

    【第1篇】 《了不起的狐狸》是由罗尔德・达尔写的一本童话书,这本书我读了两遍,我很喜欢。 这本书讲述了三位吝啬、卑鄙的农场主,他们分别是:鸡场场主博吉斯、鸭鹅饲养场场主邦斯,还有火…

    2024年4月12日
    191
  • 狼来了读后感200字

    【第1篇】 《狼来了》这个故事,是一个既古老又精彩的故事,我猜许多大人、老人、少儿都知道这个故事。现在,我们就来回顾一下吧!   《狼来了》这个故事是这样的:从前,有一个淘气的小男…

    2024年4月12日
    196
  • 论交谈者 [苏联]曼德尔施塔姆

    请问,在一个疯子身上给你们留下最可怕的疯狂印象会是什么?是那对大张的瞳孔,因为那瞳孔没在注视,它对什么都不注意,它是空洞的。因此,疯子虽在对你们说着一些疯话,但他并未顾及你们,并未…

    2025年1月23日
    100
  • 罗密欧与朱丽叶读后感1000字

    【第1篇】 《罗密欧与朱丽叶》这部戏剧,被人们称为西方版的“梁山伯与祝英台”,但是这一次我是真正深入这部经典戏剧,走近莎士比亚。 莎士比亚运用了丰富多彩的语言,美妙的音韵,复杂的人…

    2024年4月8日
    197
分享本页
返回顶部