日本的委婉

刘润生

有一天,我炒菜的时候忘记开油烟机了,一位叫则子的日本朋友看到之后委婉地说:“是不是油烟机坏了?”我说:“噢,是我忘记开了。”刚伸手要按按钮,则子跨步过来帮我打开了油烟机,说:“太好了!没有坏呢。”我跟她说谢谢之后,则子眉开眼笑地对我说:“劉先生做的菜很香,所以让油烟机把这些香味送出去,让邻居们也闻一闻。”我顿时被她折服了。

与其他语言相比,日语最大的特色就是暧昧和委婉了。

在日本,关于暧昧有一个很经典的故事。夏目漱石在东京大学做英语教师的时候,有一次让学生翻译“I love you”,学生把“I love you”直译成“我爱你”。夏目漱石看了之后说日本人是不会这么说的,应该意译为“月色真美啊”。

在日本的外国人无法体会日本人这种话中有话的暧昧。比如上司要辞掉一名员工,他不会直接说:“你明天不用来上班了!”他可能在员工要下班的时候,一脸和气地对员工说:“辛苦了!一直以来,你为公司做了这么多事,我们真的非常感谢您!”或者说:“公司最近任务不是很多,以后你不用天天来上班也可以哦!”

日本人生气的时候也不会直接把脾气发泄出来,所以钝感的外国人可能无法察觉对方是否生气,相反,还觉得大家相处得一团和气。但在日本人和日本人之间,他们通过“读空气”就知道对方是否生气了。

曾经看过几位日本朋友用中文和日文分别表演同一部话剧,话剧中有一个上门讨债的情节。在中文版的这个情节中,两位演员已经吵翻了天,日文版的两位演员却好像在正常聊天。我问那位演上门讨债的日本朋友更喜欢哪一种版本,他说喜欢中文版的,因为可以把自己的情绪发泄出来。

日本人的暧昧有时候是一种教养的体现,有时候也会导致对问题的模糊处理,没能直捣问题本质。如何做到“和而不同,斗而不破”,对于日本人来说这一直是一个让人苦恼的问题。

(余娟摘自《看世界》2016年第16期 图/小栗子)

感谢您访问:笔趣文案网站!本文永久链接:https://www.1314179.com/76969.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com

相关推荐

  • 《西顿野生动物》读后感300字

    来临了,又给我买了一套名著,其中我最喜欢的一本书是《西顿野生》。我只要一拿起书就爱不释手,一读起来就没完没了,有时候真的达到了废寝忘食的地步。 在《西顿野生动物》这本书里有许多小故…

    2024年4月13日
    206
  • 孝而不顺

         那英在一项访谈里,聊及好友王菲时,说:“她是一个孝而不顺的孩子。”   “孝而不顺”,真是可圈可点的形容词啊!   根据中国的传统…

    2025年1月5日
    102
  • 读《丑人鱼与老海龟》有感400字

    今天,我又默默地读了《海的童话》中的《丑人鱼与老海龟》这篇童话。读后,感触很深很深,激动的心情无法用语言形容。 该童话通过记叙了海底生物再也受不了人类对的破坏,于是进行了一系列可怕…

    2024年5月8日
    180
  • 昵称决定我爱你

         昵称在爱情中究竟有多重要?一项针对大学生的调查显示,87.51%的女性渴望给对方取绰号或希望他以昵称称呼自己,可见在大多数女性心里…

    2025年1月9日
    131
  • 为什么北方人饭量大过南方人呢

         这不是我国的特有现象。基本上整个地球而言,一切高纬度地方的居民,其食物消費量,特别是碳水化合物消费量(主食、甜品)都高过低纬度地区…

    2025年1月4日
    109
  • 《百年孤独》读后感1500字

    “这是一种黄昏的幽会。皮埃特罗・克列斯比总是傍晚才来,钮扣孔眼里插一朵,把佩特拉克的十四行诗翻译给阿玛兰塔听。他们坐在充满了玫瑰花和牛至花馨香的长廊上:他念诗,她绣制花边袖口,两人…

    2024年4月28日
    188
分享本页
返回顶部