永远不会和你分手的人,是你自己

    

  我出生于東京中野的锅屋横丁,靠近新宿歌舞伎町,在一个类似于大杂院的公寓长大。
  我们住的公寓,厨房面积仅为两块榻榻米大小。虽然有厕所,但没有浴缸。
  寝室面积只有六块榻榻米大小,父母、姐姐和我四个人就睡在这间小小的屋子里。
  到了早上,得赶紧把被子叠起来。因为这间屋子既是我们的起居室,又是孩子们的玩耍间,还是我们的客厅。
  在那个时代,这样的生活是司空见惯的,没有什么特殊之处。
  我们所在的公寓一共有八户人家,有不少同龄的孩子。
  不管是同岁的,还是稍稍大点的,或者小点的,大家都在一起玩耍。不管什么时候,你旁边总不会缺少玩伴。
  住在公寓的人关系都十分融洽。
  即使是大人,也可以自由出入别人家,可以说对别人家抽屉里放了什么东西,都了如指掌。
  不管是去小巷子还是公园、闲置的空地,抑或车站内的糕点店,只要是在家的周边,去哪儿都没有不认识的人。
  邻居家晚上做的是牛肉烧土豆,楼下那家夫妻老吵架,转弯那家的姐姐又被她妈妈骂了。
  总之,生活的杂事琐事,全员知晓,没有秘密。
  你的世界,谁都了解。
  一般来说,这是一个温馨的世界,会给人一种安心踏实的感觉。不过,大约在我小学五年级的时候,这种安心感变成了一种厌恶感。
  这也许是每个人在成长时期都会体验到的事情,到了一定时期,便开始讨厌人与人太过于亲近。
  从某天开始,我突然就不在我们街道玩耍了,喜欢一个人骑着自行车去外面游荡。
  我骑着自行车,哪儿都去逛,到处去冒险。骑着骑着,就感觉自己进入了一个全新的世界。
  越走进这个全新的世界,就越来越感觉到自由空间的宽广。
  没去过的公园,未知的喧闹街道,我都会远足前行。
  由于是一个人行动,所以,你用不着和谁商量要去哪里。也没有必要一定要听从比自己大的小伙伴的意见,去附近的空地玩耍。
  你可以自己一个人决定,一个人出行。你可以自己一个人到处闲逛,然后一个人回来。
  朋友,你有“独自一个人”所经历过的事情吗?
  很多人可能都不喜欢独自一个人去购物,去吃饭。即使我们在工作、学习,甚或应该独立去完成某项工作的时候,也有不少人希望有个同伴。偶尔变成了一个人的时候,也会有不少人开始介意周围人的看法,怕他们说自己“这人没有朋友,这人很孤单”。
  到了成年,我终于明白我孩提时期做得比较好的就是:“我是单独一人。”这并非我多么优秀,也并非我的深思熟虑。那只不过是孩提时期知道了一人独处的快乐——虽然不久也体会到了一人独处的艰难。然后,不知不觉就领会了这一点:“不管和谁在一起,都应该是一个独立的人。”
  我觉得当你面对某个人之前,首先要面对自己。只有对自己感兴趣,觉得自己有意思,那么你对别人才会感兴趣。
  对你来说,你的朋友就是你自己。
  “单独一人”没什么不好,希望大家接受这种观点。这不是拘泥于自己,而是对自己的直接审视,对真实的自己有一个深刻的了解。我认为这是感受一切美好事物的开端。

感谢您访问:笔趣文案网站!本文永久链接:https://www.1314179.com/75053.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com

相关推荐

  • 萧乾《鼓声》赏析

          鼓是一种常见的乐器,人的一生中,总会听到那么几次鼓声。可是,除了鼓手,一般人同鼓的关系似乎并不密切,仅仅是听听鼓声而已。然而,对萧乾来说,…

    2025年1月24日
    144
  • 读《海的女儿》有感作文600字

    “我知道,我要足够坚强,才能撑起这个家,命运给了我苦难,但我相信真正的勇士敢于面对惨淡的人生。”这是宫湛秋在日记中说的话,是一个稚气未脱的孩子,经历了岁月的磨砺,才说出了这么耐人令…

    2024年4月1日
    191
  • 我的叔叔于勒读后感400字

    【第1篇】 中国人接触莫泊桑,大多数从《我的叔叔于勒》开始,它被选入初中教材,凡是接受了九年义务教育的人,都有机会读到它。 这篇小说的确很浅近,适合少年阅读。但是在讲解时过多的强调…

    2024年4月12日
    238
  • 戴珍珠耳环的少女观后感1500字

    【第1篇】 相比达•芬奇的《蒙娜丽莎》中神秘的微笑,我更喜欢维米尔所作的《戴珍珠耳环的少女》中那摄人心魄的回眸。 《戴珍珠耳环的少女》是维米尔的代表作之一,画中少女的气…

    2024年4月12日
    221
  • 读《白马的故事》有感300字

    星期天,我读了白马的故事。 里面写的是这样:从前森林里住着一匹白马。白马长得非常高、非常壮,皮肤像牛奶一样,非常美丽。它的老了,白马天天照顾,白马一有空就给妈 妈讲故事。一天,白马…

    2024年4月3日
    202
  • 生命中最美好的事都是免费的

    拾遗 **01** 林少华是我喜欢的翻译家,《挪威的森林》译得很精彩。 最近读他的随笔集《异乡人》,其中有个细节令我莞尔—— “某日早上,我悲哀地发现,大弟用叫‘百草枯的除草剂,把…

    2025年1月8日
    125
分享本页
返回顶部