河中石兽

        
        沧州南,一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹。
        一讲学家设帐寺中,闻之笑曰: “尔辈不能究物理,是非木柿,岂能为暴涨携之去? 乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦傎乎?”众服为确论。
        一老河兵(11)闻之,又笑曰: “凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴(12),渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转,再转不已,遂反溯(13)逆流上矣。求之下流,固傎;求之地中,不更傎乎? ”如其言,果得于数里外。
        然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤(14)?

        

(《阅微草堂笔记》)

        注释 ①沧州——在河北省东南部,北魏时分瀛、冀二州置,治所饶安(今河北盐山西南)。明、清治所在长芦(今沧州市)。②河干——水边、河岸。③山门圮于河——山门倒塌在河里。山门:佛寺的大门。圮(qi):坍塌。④棹(zhao)——摇船的用具。这里指摇船。⑤曳铁钯——曳(ye):牵引。钯(ba):同“耙”,整地的农具。⑥设帐——开馆执教,即教书。⑦尔辈不能究物理——你们这些人不会推究事物的道理。⑧是非木柿——这不是木片。柿(fei):亦作“林”,削下的木片。 ⑨湮(yan)——埋没。 ⑩傎(dian)——颠倒错乱。这里是“荒唐”的意思。(11)河兵——水手。(12)啮沙为坎穴——冲击石前的沙子形成坑穴。啮(nie):咬。这里指沙子被水的反作用力冲刷。(13)溯(su)——逆流而上。(14)可据理臆断欤——可以根据自己所知道的道理就主观地作出判断吗?
        赏析 为了寻找沉入河中的石兽,文章介绍了三种方案:第一方案出自和尚,以为石兽“顺流下矣”,遂“棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹”,实践证明是错的。第二方案出自教书先生,他自以为高明,讥笑他人“不能究物理”,“沿河求之,不亦傎乎”;认为“石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深”。他的话有一些道理,但带有片面性。第三方案出自一位老河兵,他主张“当求之于上流”,并讲出一番道理,“如其言,果得于数里外”。实践证明老河兵的方案正确。
        作者从这件事悟出一个道理:天下的事是复杂的,对任何一件事往往只知其一,不知其二。因此,万万不可根据自己的一知半解就主观地作出判断。每个人都生活在一定的环境范围内,都有局限性,不可能“万事通”,不要以为自己无所不知。过于相信已知的点滴知识,不仅不能有所发现,而且往往会陷入错误的泥潭。这就是这篇杂文给我们的启示: 凡事不可“据理臆断”。打捞石兽的正确方案出自老河兵,这又启示人们: 实践出真知。只有经常在河水中同石头、沙子打交道的人,才能对石性、沙性,以及水性有比较透彻的认识。
        这篇杂文在写作上先叙事,后议论,所叙之事是议论的材料,所发议论是统帅材料的观点。叙事,条理明晰,曲折动人; 议论,言简意赅,见解精辟。特别是叙事部分,在一则完整的小故事中,既有鲜明的人物形象,又蕴含着深刻的哲理。全文的语言,精炼有力,生动灵活,多有妙趣。

感谢您访问:笔趣文案网站!本文永久链接:https://www.1314179.com/72393.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com

相关推荐

  • 天堂里的爸爸,我会照顾好你老婆

         我曾以为爱情定是像你日记的前半部分,要轰轰烈烈,最后才明白,再漂亮的女生最终总会被柴米油盐浸染,然后把墙角处的蛛网一点点扫在脸上,…

    2025年1月13日
    116
  • 从桥洞里走出的少年富翁

         那年,16岁的罗敬宇首次服装店创业以失败告终。想好好静一静的他来到一个桥洞里,开始了他人生中第一次认真的思考。   在桥洞里的这一…

    2025年1月20日
    120
  • 鲁迅《幽默的叫卖声》

    住在都市里,从早到晚,从晚到早,不知要听到多少种类多少次数的叫卖声。深巷的卖花声是曾经入过诗的,当然富于诗趣,可惜我们现在实际上已不大听到。寒夜的“茶叶蛋”…

    2025年1月24日
    633
  • 接受免费吃大亏

         日本作家伊坂幸太郎曾经在《余生皆假期》一书中写道:“没有什么东西比免费更贵的了——就是这个,我们一直在用自己的行动向世人传授这个道…

    2025年1月9日
    101
  • 《一枚硬币》读后感600字

    美国青年和犹太青年同出大门,去寻找工作。有一次他们一起走在繁华的大街上,如果仔细点就会发现地上,有一枚一美分的硬币,但你马上又会发现所有的美国人都不会看那枚硬币,即使有人看见了,也…

    2024年4月13日
    185
  • 《论小品文——答姜潇君》

    夏征农 关于小品文的问题,向我们提出来问的,已经不止姜潇君一个人。今年是小品文年,充斥于市场的,满是小品文的刊物,那么,“什么是小品文?小品文的价值在哪里?”自然非弄明白不可了。 …

    2025年1月1日
    109
分享本页
返回顶部