读后感
-
掩蔽部的灯光 [苏联]爱伦堡
六月的一个早晨,当最初的炮声惊飞一只只云雀时,那些炮声听起来犹如一些不协调的和音。周围的一切与这些声音都不协调: 无论是和平的村舍,还是慢慢成熟的麦穗;无论是边境城市大街上的儿童,…
-
一顶桂冠 [苏联]帕乌斯托夫斯基
雅典的街道上没有绿荫。城市上空悬垂着白色大理石般的暑热。 街心花园里开放着藤蔓状的、没有叶子的奇异花朵。在它们的藤茎上,一颗颗暗绿色的柔嫩幼芽露了出来,它们长得像松针。用手指轻轻地…
-
果戈理 [苏联]费定
果戈理!少年、青年、男子和妇女、掌握知识为时不久的中学生和熟悉生活、聪慧颖悟的老者的永恒旅伴。 一俟果戈理渗入我们的心灵,他已然永不离去,而是永久在我们的意识和心中定居,并且像在家…
-
致托尔斯泰 [苏联]涅克拉索夫
〔1857年5月5日(公历5月17日)巴黎〕看来,我注定只有在您写完信后很久才能收到它们。日前我接到了您寄到那不勒斯的一封信。接信后当即拜读,深感亲切,你在信中满怀同情地惦念着我,…
-
理想与幸福 [苏联]奥斯特洛夫斯基
个人问题、爱情、女人,这些在我的理想之中只占很小的位置。对我来说,没有比做一名战士更大的幸福了。个人的一切都不会永葆青春,不能像公共事业那样万古长存。在为实现人类最大幸福的斗争中,…
-
堂吉诃德主教 [危地马拉]阿斯图里亚斯
眼睛困倦、熄灭油灯、沉醉于骑士小说的人们,在美洲的冒险中美丽地醒来。在搭船去新发现的和等待征服的土地上去的许多人中,有多少人在其发热的头脑中认为自己是游侠骑士啊!其中包括毫不逊色的…
-
小银和我(节选) [西班牙]希梅内斯
一 小 银 小银是那么娇小,温顺,毛茸茸的: 外表那么柔软,仿佛浑身都是棉花做成,没有一点骨头。只有一双黑玉那样发亮的眼睛是坚硬的,好像一对黑水晶的甲虫。 我把它放开,它就跑上草地…
-
危地马拉 [危地马拉]阿斯图里亚斯
木轮大车慢腾腾地走着,终于来到镇上。在歇脚的地方,就是大路和街道的交汇处,看到了第一家商店。店主都是老人,患着甲状腺肿。他们见过幽灵、游魂和鬼怪。他们喜欢讲怪故事。匈牙利人①一来,…
-
月球特派记者发自地球的第一个报告 [意大利]莫拉维亚
这是一个奇怪的国家。 这儿居住着两个种族,他们不论在精神方面,或者就某种意义来说,在肉体方面,都是截然不同的: 一个种族叫富人,另一个种族叫穷人。“富人”和“穷人”这两个字眼的涵义…
-
在诺贝尔文学奖获奖仪式上的演说 [意大利]夸西莫多
在我的心目中,瑞典始终是每一位诺贝尔奖获得者的第二祖国,接受这项奖金意味着接受现代文明独一无二的、光辉的荣誉。瑞典,诚然是仅仅拥有数百万人口的国家,但事实上,没有一个别的国家能够成…